The Vietnamese phrase "khá tốt" translates to "fairly good" or "quite good" in English. It is used as an adjective to describe something that is better than average but not necessarily excellent.
Performance: "Học sinh này học khá tốt."
(This student studies quite well.)
Quality: "Chiếc xe này khá tốt."
(This car is fairly good.)
Situation: "Thời tiết hôm nay khá tốt."
(The weather today is quite good.)
In more advanced contexts, "khá tốt" can be used to compare two things. For instance: - "Bài văn của bạn khá tốt hơn bài văn của em ấy."
(Your essay is quite better than her essay.)
While "khá tốt" primarily means "fairly good," it can also imply that something is acceptable or sufficient in certain contexts. However, it doesn't convey the highest level of praise.